Часть речи причастие по английски называется. Причастие в английском языке


В изучении английского языка наступает такой момент, когда довольствоваться простыми предложениями больше не хочется. Появляется желание разбавить текст красивыми оборотами так, чтобы они звучали не только грамотно, но и эффектно. В таких случаях на помощь приходит причастие в английском языке, о котором сегодня и пойдет речь.

Participle или причастие в английском языкеэто неличная форма глагола, которая имеет признаки глагола, прилагательного и даже наречия. Причастие в английских предложениях встречается достаточно часто как в речи, так и на письме. А потому давайте разберем виды причастий в английском языке, их образование и роли в предложении.

Причастие в английском языке бывает двух видов:

  1. Первой является группа Participle I — причастие настоящего времени;
  2. Второй — Participle II — причастие прошедшего времени.

Образование

Participle I – это причастие настоящего времени. Оно может выражаться в формах Simple и Perfect. Рассмотрим обе из них по таблице на примере глагола read (читать):

В причастии глаголы формы Simple образуются так же, как и во времени Continuous. Простым языком, для образования действительных причастий настоящего времени используется окончание –ing. Для страдательных причастий используется с окончанием –ing и глагол в третьей форме.

Perfect же образуется с помощью глагола have с окончанием –ing и третьей формы глагола. Третья английская форма глагола образуется 2-мя способами:

  • У правильных английских глаголов с помощью окончания –ed.
  • У неправильных — самостоятельно, не подчиняясь правилам.

На русский язык эти причастия переводятся как причастие настоящего времени или деепричастие несовершенного вида (формы Simple) и деепричастие совершенного вида (формы Perfect).

С действительным и страдательным залогами в перфектной форме могут использоваться только переходные глаголы. Заметьте, что непереходные глаголы не выражаются формой страдательного залога. К непереходным относятся те глаголы, которые не могут сочетаться с существительным или местоимением. Изучите таблицу с примерами для наглядности:

Хотя причастие настоящего времени в страдательном залоге и так используется намного реже, чем в действительном залоге. Не подумайте, что к страдательному обороту относятся предвзято. Просто звучит он достаточно объемно, а английский язык постоянно стремится к упрощению.

В одном предложении обычно не используются два или более причастий (и деепричастий при переводе на русский). Избегайте слишком длинных предложений, лучше разбейте их на два. И даже в этом случае лучше сделать так, чтобы причастие имело только первое или второе предложение.

Роль причастия в предложении

Функции причастия ограничиваются несколькими пунктами. Так, причастие может быть выражено:

  • Определением:

Причем английское причастие может идти как до, так и после существительного:

The girl talking to Jim is my sister. Девушка, разговаривающая с Джимом, — моя сестра.

Определительные причастные обороты запятой, как правило, не выделяются.

  • Обстоятельством условия, причины, времени или образа действия. Изучите на примерах таблицы:

А вот здесь, как и в русских оборотах, обстоятельственный причастный оборот в запятой нуждается.

  • Именной частью составного сказуемого:
Brad will be performing at 5 p.m. on the first and second of March. Брэд будет выступать в 5 вечера первого и второго марта.

Употребление

  1. Английские причастия, которые соответствуют формам Simple:
  • показывают, что действие происходит одновременно с действием, выраженным сказуемым . Рассмотрим на примере:
  • характеризуют подлежащее:
  1. Причастие в форме Perfect используется, чтобы показать, что действие предшествовало действию, выраженному глаголом:

В этом же случае сейчас может встречаться и употребление формы Simple, хотя с точки зрения английской грамматики время Perfect предпочтительнее:

Несмотря на то, что на русском эта форма является деепричастием, в английском она относится к причастному обороту. К деепричастию, по сути, ничего не относятся, так как в английском языке деепричастие является причастием. То есть деепричастия в английском попросту нет. Не удивляйтесь, подобных языковых различий между английским и русским достаточно много, их просто нужно учитывать.

Важно отметить, что, несмотря на то, что это причастие настоящего времени, это вовсе не значит, что оно используется только с английскими предложениями в настоящем времени.

Причастие 1 vs герундий или отличие герундия от причастия

Причастие настоящего времени по своему виду может напомнить герундий , который также образуется путем добавления окончания –ing. Однако разница между ними огромна, так как их функции абсолютно отличаются. Поэтому для того, чтобы перепутать причастие с герундием, вам нужно очень хорошо постараться.

Различие заключается в следующем:

Герундий используется самостоятельно и выражается существительным:

Причастие же относится к существительному и располагается до / после него. Оно больше напоминает прилагательное :

Герундий и причастие английского языка могут иметь и перфектную форму. Как и в первом случае, одной из основных особенностей их использования является то, что в герундиальных вариантах такая конструкция употребляется в предложении в роли подлежащего.

В то время как причастный оборот показывает, что завершив одно действие, было сделано другое.

Как видите отличить герундий и причастие и понять между ними разницу не так уж и сложно.

Причастие в английском языке: Participle II

Образование

Participle II или причастие прошедшего времени имеет лишь одну форму, а именно форму Past Participle Simple. Используется причастие 2 в английском языке только в страдательном залоге. В действительном залоге его даже не получится образовать. Страдательный же залог имеет две формы образования:

  • С помощью окончания –ed для правильных глаголов. Таблица с примерами:
Infinitive / Начальная форма глагола Participle II / Причастие прошедшего времени
close (закрыть) closed (закрытый)
play (играть) played (сыгранный)
produce (производить) produced (произведенный)
motivate (мотивировать) motivated (смотивированный)
  • Неправильные же глаголы имеют свою особую форму. Примеры:

На русский язык эти причастия в прошедшем времени переводятся страдательными причастиями несовершенного и совершенного видов.

Роль в предложении

Причастие прошедшего времени в английском языке может выполнять ряд функций:

  • Определения:

Оно может вводиться в предложение с помощью предлога as (как):

His life, as described by biographers, seems to be a tragic one. Его жизнь, описанная биографами, кажется трагической.
  • Реже обстоятельства с использованием союзов when (когда), unless (до тех пор, пока), as if (как если бы), as though (как будто), if (если), unless (если не), though (хотя), although (хотя):
  • Именной части составного сказуемого:
  • Причастие также выполняет функцию сложного дополнения:

Употребление

Обычно причастие прошедшего времени:

  1. Выражает совершенное действие, которое предшествует основному действию:
  1. Выражает свойство лица / предмета:

Самостоятельных способов использования причастия нет. Однако если вы боитесь ошибиться с построением, вы можете превратить причастие в отдельное предложение.

Причастие в английском языке: Независимый причастный оборот

Отдельного внимания заслуживают независимые причастные обороты.

Для образования независимого причастного оборота необходимо использовать существительное или местоимение и причастие 1 или 2. Независимый причастный оборот выделяется запятой, выполняя функции обстоятельства. Перевод таких причастных оборотов может иметь два варианта:

  • В первом случае, когда независимый причастный оборот на английском используется в начале предложения, он переводится как придаточное предложение времени, условия и причины. Такие предложения, как правило, содержат союзы «когда», «если» и «потому как»:
  • Во втором случае, независимый причастный оборот переводится самостоятельным предложением. Для образования одного предложения с независимым причастным оборотом могут использоваться слова «при этом», «при том», «причем».

Самостоятельные предложения, как видите, звучат менее «загружено».

Надеемся, что вы разобрались, что такое причастия в английском языке. Для закрепления темы переводите русские предложения с деепричастиями и причастиями на английский, выполняйте упражнения и периодически возвращайтесь на этот сайт по самостоятельному изучению языка.

Просмотры: 258

Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке.

В английском три вида причастий: причастие настоящего времени (Present Participle) , причастие прошедшего времени (Past Participle) и перфектное причастие (Perfect Participle) .

Причастие настоящего времени в английском языке

Причастие настоящего времени образуется прибавлением окончания -ing к базовой форме глагола (то есть к форме I), поэтому это причастие также известно как "-ing"-форма . Эта форма используется:

В длительном (продолженном) времени, например: I am speaking – я разговариваю ;

В качестве прилагательного, например: the film is interesting – фильм интересный ;

В качестве герундия, например: he is afraid of flying – он боится летать .

Обратите внимание на изменения в письме при образовании данной формы:

Изменение Пример
Если слово оканчивается на одну "e ", то она опускается, однако если слово заканчивается на двойную “e ” (то есть -ee ), то она не опускается. come – coming
но : agree - agreeing
Если слово заканчивается на согласную, перед которой следует короткая ударная гласная, то согласная удваивается. sit - sitt ing
Если слово заканчивается на "l ", перед которой следует гласная, то "l " всегда удваивается (обратите внимание, что в американском английском данное правило не соблюдается). travel – travell ing (BrE )
travel – travel ing (AmE )
Если слово оканчивается на "ie" , то "ie " заменяется на "y ". lie - ly ing

Причастие настоящего времени может использоваться для описания следующих глаголов: come, go, sit , в этом случае оно ставится непосредственно после этих глаголов, например:

The girl sat crying on the sofa.
Девочка сидела на диване и плакала.

Причастие настоящего времени также может использоваться после глаголов восприятия (, и др.), если не нужно подчеркивать, что действие было завершено, если же нужно показать, что действие было выполнено полностью, используется инфинитив.

Например:
I saw him leaving .
Я видел, что он уходил. (То есть часть процесса, не полностью. )

I saw him leave .
Я видел, что он ушел. (Действие было завершено полностью. )

Кроме того, причастие настоящего времени обозначает действие, одновременное с действием глагола и используется для сокращения или объединения предложений в действительном залоге с одним и тем же подлежащим, например:

She left the house and whistled . = She left the house whistling .
Она вышла из дома, посвистывая.

Причастие прошедшего времени в английском языке

Причастие прошедшего времени образуется путем добавления окончания -ed к базовой форме глагола (форма I), если это правильный глагол. Для неправильных глаголов смотрите третью колонку в списке неправильных глаголов.

Эта форма используется:

В законченном (совершенном) времени, например: I have spoken – я поговорил ;

В страдательном залоге, например: the letter was written – письмо было написано ;

В качестве прилагательного, например: I was bored to death – мне было ужасно скучно .

Обратите внимание на изменение в письме при образовании данной формы:

Причастие прошедшего времени также используется для сокращения или объединения предложений в страдательном залоге с одним и тем же подлежащим, например:

The boy was given an apple. He stopped crying. = Given an apple, the boy stopped crying.
Мальчику дали яблоко и он перестал плакать.

Перфектное причастие в английском языке

Перфектное причастие может использоваться для действительного и страдательного залога.

Перфектное причастие действительного залога образуется следующим образом:

having + причастие прошедшего времени

Например:
Having cooked , he set the table.
Закончив готовить, он накрыл на стол.

Перфектное причастие страдательного залога образуется следующим образом:

having been + причастие прошедшего времени

Например:
Having been cooked , the food looked delicious.
Когда еда была приготовлена, она выглядела очень вкусно.

Перфектное причастие может использоваться для сокращения или объединения предложений с одним и тем же подлежащим, если:

Одно действие (то действие, где используется перфектное причастие) заканчивается до наступления следующего действия, например:

She bought a bike and cycled home. = Having bought a bike, she cycled home.
Купив велосипед, она поехала на нем домой.

Одно действие происходит уже в течение какого-то промежутка времени, когда начинается другое действие, например:

He had been living there for such a long time that he didn"t want to move to another town. = Having lived there for such a long time, he didn"t want to move to another town.
Прожив там так долго, он не хотел переезжать в другой город.

Использование причастных оборотов в английском языке

Если какая-то часть предложения сокращается с использованием причастия, то такая конструкция называется причастным оборотом , например:

Watching TV , she forgot everything around her.
Она обо всем забыла за просмотром телевизора. (В данном предложении watching TV – причастный оборот. )

В английском языке причастные обороты используются главным образом на письме, для того чтобы ввести больше информации одним предложением.

При использовании причастных оборотов, имейте в виду следующие правила:

В предложении у причастного оборота и относящихся к нему подчиненных предложений должно быть одно и то же подлежащее.

В причастном обороте содержится менее важная часть предложения. Важная информация должна содержаться в главном предложении.

Всегда проверяйте, что используется правильное причастие.

Такие союзы, как as, because, since и такие относительные местоимения, как who и which , опускаются.

Союзы before и when не опускаются и всегда используются в причастном обороте.

Союзы after и while могут использоваться, а могут опускаться.

Использование причастных оборотов с разными подлежащими

Иногда причастные обороты могут использоваться, даже если в объединенных предложениях разные подлежащие. Такое происходит, если, например, в главном предложении есть один из следующих глаголов в сочетании с дополнением: feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch .

Например:
I heard him playing the guitar.
Я услышал, как он играет на гитаре. (Здесь причастный оборот должен следовать сразу же за дополнением, к которому он относится. )

Также причастный оборот может использоваться, если упомянуты оба подлежащих (в таких случаях перед подлежащим в причастном обороте часто ставится союз with ). Однако это очень формальная форма и она используется очень редко.

Например:
Mrs. Jones went to New York. Mr. Smith took up her position. = (With) Mrs. Jones going to New York, Mr. Smith took up her position.
Так как миссис Джонс уехала в Нью-Йорк, мистер Смит занял ее должность.


Причастие относится к неличным формам и обладает признаками как прилагательного (иногда наречия), так и . Глагольными признаками причастия являются его способность иметь прямое дополнение, определяться наречием и иметь формы времени и залога. Но время, выраженное причастием носит относительный характер, т. е. соотносится с действием -сказуемого предложения и выражает либо одновременность, либо предшествование этому действию.


Причастия в английском языке подразделяются на I (Participle I) и II (Participle II).


ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ

ЗАЛОГ (VOICE)

PARTICIPLE I

PARTICIPLE I PERFECT

PARTICIPLE II

ACTIVE

asking

having asked

asked

PASSIVE

being asked

having been asked

Причастие I образуется путем прибавления суффикса -ing к основе : working работающий, работая .

ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ПРИ ПРИБАВЛЕНИИ - ING


п/п

ПРАВИЛО

ПРИМЕР

Конечная нечитаемая буква -e отбрасывается

to take брать - taking

Однако читаемая конечная -е не отбрасывается

to see видеть - see ing

to be быть - be ing

Сочетание букв -ie стягивается в букву y

to lie лежать - ly ing

Конечная -y при прибавлении -ing всегда сохраняется

to copy копировать - copy ing

Если последний слог краткий и стоит под ударением, а слово оканчивается на одну согласную, то эта согласная перед -ing удваивается

to sit сидеть - sitt ing

to commit совершать -

committ ing

Если же последний слог не ударный, то удвоения конечной согласной не происходит

to differ различаться - differ ing

to limit ограничивать - limit ing



п/п

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

Определение

Употребляется перед определяемым (левое определение) или после него (правое определение). На русский язык такое переводится причастием действительного залога настоящего времени. Правое определение часто бывает выражено причастием I с относящимися к нему словами и в этом случае переводится на русский язык причастным оборотом

growing trees растущие деревья

Look at the trees growing in our garden. Посмотри на деревья, растущие в нашем саду.

Обстоятельство

Употребляется в начале или в конце предложения. В этом случае I обычно переводится на русский язык деепричастием, оканчивающимся на -(а)я

Reading an English book he wrote out many new words.

Читая английскую книгу, он выписал много новых слов.

Часть сказуемого


Форма причастия II (причастия прошедшего времени) стандартных (правильных) совпадает с формой прошедшего времени этих , т.е . образуется прибавлением к основе суффикса -ed с соответствующими орфографическими изменениями: to solve решать - solved решил - solved решенный (-ая, -ое).


Форма причастия II нестандартных (неправильных) образуется разными способами и соответствует 3-й форме этих : to speak - spoke - spoken , to make - made - made , to go - went - gone .



п/п

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

Определение

ПРАВИЛО

ПРИМЕР

Нечитаемая конечная - е отбрасывается

to plac e размещать -

placed разместил

Если слово заканчивается на -y , а перед ней стоит одна согласная, то -y меняется на -i-

to cr y плакать - cr i ed плакал

Если же перед -y стоит гласная, то -y не изменяется

to pla y играть - pla y ed играл

Если слово заканчивается на одну согласную, а перед ней стоит краткий ударный слог (обычно одна ударная гласная), то конечная согласная удваивается

to sto p останавливаться - sto pp ed остановился

Двусложные или многосложные глаголы, оканчивающиеся на одну согласную с предшествующим кратким гласным звуком, удваивают конечную согласную только в том случае, если ударение падает на последний слог

to permi t разрешать - permi tted разрешил ;

Но : to limi t ограничивать - limi t ed ограничил (последний слог безударный)

Причастие I перфектное образуется от причастия I вспомогательного to have - having и причастия II смыслового : having translated переведя , having done сделав . Отрицательная форма образуется добавлением отрицательной частицы not перед перфектным причастием: not having translated не переведя , not having done не сделав.


Причастие I перфектное показывает, что выражаемое им действие произошло ранее действия, выраженного сказуемым предложения; в предложении оно может выполнять только функцию обстоятельства, т. е. соответствовать русскому деепричастию совершенного вида.


Participle I Perfect может употребляться в функции обстоятельства причины и времени :


1. Having lost the key, the boy couldn′ t get into the house. Потеряв ключ, мальчик не мог попасть в дом.


2. Having graduated from the University, he decided to go to the Far East. Окончив университет, он решил поехать на Дальний Восток.


Вместо причастия I перфектного в функции обстоятельства времени часто употребляется герундий спредлогами after и on :

After leaving (= having left ) school, John Reed went to Harvard University. По окончании средней школы (= окончив среднюю школу) Джон Рид поступил в Гарвардский университет.

Объектная причастная конструкция представляет собой сочетание в общем падеже или в объектном падеже и причастия (в этой конструкции может использоваться как чувственного восприятия :
to hear слышать , to see видеть , to watch наблюдать, смотреть , to feel чувствовать , to observe наблюдать , to notice замечать и др.

She could feel her hands trembling . Она чувствовала, как у нее дрожали руки.

В ПРЕДЛОЖЕНИИ


п/п

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

Обстоятельство времени

This duty completed , he had a leave. Когда эта работа была закончена, он получил отпуск.

Обстоятельство

причины

It being now pretty late , we went home. Так как было довольно поздно, мы пошли домой.

Обстоятельство

условия

Weather permitting , we′ ll start tomorrow. Если погода позволит, мы двинемся завтра.

Сопутствующие

обстоятельства

Any moving object is able to do the work, the quantity of kinetic energy depending on its mass and velocity .

Любое движущееся тело способно совершать работу, при этом количество кинетической энергии зависит от массы и скорости.

Итак, друзья, тема сегодняшнего урока — Причастие в английском языке... Хотя правильнее было бы сказать «причастия» . Но обо всем по порядку!

В английском языке есть 2 причастия: причастие 1 (Participle I) и причастие 2 (Participle II) . Это неличные формы глагола, обладающие признаками прилагательного, причастия, деепричастия да еще и наречия . Как вам смесь? Впечатляет? Давайте разбирать все по кусочкам.

Причастие 1 (Participle I)

Образование:

Причастие 1 образуется путем добавления к глаголу окончания –ing .

При написании следует учесть следующие особенности:

  • Если односложный глагол заканчивается на согласную, то согласная удваивается (чтобы сохранить чтение гласной): cut – cutt ing
  • Немая –е на конце выпадает : take – taking
  • -Y на конце сохраняется : play — playing

Отрицательная форма образуется через частичку not: not buying

Причастие 1 может иметь несколько форм, см. в таблице с примерами:

Active Passive
Present Taking Being taken
Perfect Having taken Having been taken

Причем у непереходных глаголов нет формы страдательного залога!

*Переходный глагол – это глагол, действие которого направлено на предмет («переходит» на предмет — например, брать (книгу) ).

  1. Причастия Present обозначают одновременность действия
  2. Причастия Perfect указывают на то, что действие происходило раньше.

Having cooked , she took a rest. — Приготовив ужин, она прилегла отдохнуть.

Cooking dinner, she forgot spices. При приготовлении ужина она забыла о специях.

НО : Present Participle от глаголов to come , to arrive , to cross , to enter могут выражать действие, предшествующее действию, выраженному сказуемым:

Entering the room he saw his best friend. – Войдя в комнату, он увидел своего лучшего друга.

Употребление:

  • Часть временной формы (времена группы Continuous).

She is sleeping now. Она сейчас спит .

  • Определение перед существительным.

A running boy – бегущий мальчик.

  • Определение после существительного.

I don’t know the boy running over there . Я не знаю мальчика, который бежит там . Или: Я не знаю бегущего там мальчика.

  • В причастном обороте.

Not knowing his phone number I was unable to tell him the news. Не зная его номер телефона, я не смог передать ему новости.

  • После союзов when и while, которые, как правило, на русский язык не переводятся.

While travelling he visited 20 countries . – Путешествуя (во время путешествия) , он посетил 20 стран.

Примечание : причастие от глагола to be опускается , если речь идет о времени , и сохраняется , если мы говорим о причине :

Being afraid of dogs , my daughter didn’t want to visit our neighbours. Из-за боязни собак , дочка не хотела навещать соседей. - (причина)

While in London he saw the queen . Когда он был в Лондоне , он видел королеву. - (время)

Причастие 2 (Participle II)

Образование:

Это третья форма глагола, т.е. у правильных глаголов она образуется путем добавления окончания –ed . А у неправильных 3-ю форму надо смотреть в специальных таблицах / в словаре и очень желательно знать наизусть. Кстати, часто его называют «причастие прошедшего времени», но имейте ввиду, это не совсем верное определение.

Здесь также следует помнить о некоторых правилах написания (для правильных глаголов):

  • Если односложный глагол заканчивается на согласную, то она удваивается: stop – stopped
  • Если глагол заканчивается на –у , то эта буква заменяется на –ied: cry — cried . Исключение составляют глаголы, заканчивающиеся на –у , перед которым стоит гласная , т.е.: play – played.

Употребление:

  • В качестве определения. На русский язык переводится причастием, имеет значение страдательного залога.

A broken leg – сломанная нога.

  • В причастном обороте после существительного. При этом такую конструкцию можно переводить как просто причастием, так и целым придаточным предложением.

The show, watched by my sister, was funny . Шоу, которое смотрела моя сестра, было смешным.

  • Для образования времен, таких как Present Perfect и Past Perfect , а также страдательного залога.

He has already translated the email . Он уже перевел письмо.

He was brought up by his grandmother . Он был воспитан своей бабушкой.

  • После союзов when , while , if , unless . Конструкцию можно перевести придаточным предложением.

When reminded of her promise she always blushed . – Когда ей напоминали о ее обещании, она всегда краснела.

Я думаю, вам удалось разобраться с этой темой. А если остались вопросы, добро пожаловать в комментарии!